Hello there, here is my first post.
So, lately I downloaded your game. It's awesome ! But as I can see there are many untranslated strings in game. For someone who knows any of english language It's no problem, but It is just looking bad, and can be easily repaired. If you would need any help in translation on Polish (Native speaker here), you can count me in .
Regards
✅Problem with translation (Polish version)
Re: Problem with translation (Polish version)
@former member there is mix of translated and untranslated String. I will show it shortly on screenshots.
Re: Problem with translation (Polish version)
@former member kind of things like these. Also tutorial is not translated at all. I'm kinda into Java programming too, so translatings those strings shouldn't be really hard. Just need to look deeply which string is for what (lack of comments in files is kind of problem, but I can work around it )
Re: Problem with translation (Polish version)
@former member I will look deeply into strings files shortly. Will catch what's wrong
- Lobby
- Developer
- Reactions:
- Posts: 3705
- Joined: 26 Oct 2008, 12:34
- Plugins: Showcase Store
- Version: Beta
-
Platform
Re: Problem with translation (Polish version)
@Blaze is our Polish translator and he actually submitted new translations two days ago
As former member said it may take some time until translations are available in the public version.
As former member said it may take some time until translations are available in the public version.
Re: Problem with translation (Polish version)
@Lobby Maybe that's the ticket. So, I wish you the best in development of this game .
- Blaze
- Villager
- Reactions:
- Posts: 20
- Joined: 08 Jul 2016, 23:10
- Location: Poland
- Plugins: Showcase Store
-
Platform
Re: Problem with translation (Polish version)
Hello for non Polish speakers and cześć to the natives
I've been away for a while but now I'm back and I'll do my best to keep translation up to date and best as possible
If you have any suggestions or have reservations about translation, please let me know in private message or via email.
High five folks!
I've been away for a while but now I'm back and I'll do my best to keep translation up to date and best as possible
If you have any suggestions or have reservations about translation, please let me know in private message or via email.
High five folks!